Än en gång: oboronosposobnost
5 januari 2006 | 1 kommentar
Eftersom hakke skrev en sådan trevlig kommentar idag (till inlägget ”Söndagspyssel) måste jag ju bjuda tillbaka.
Här är bilden på gravstenen med det där långa ryska monovokala ordet som startade det (i notisen Ooo, så långa ord): oboronosposobnost, vilket blir ungefär ”försvarsförmåga” på svenska. Du kan se det precis nedanför mitten på stenen.
Sjutton bokstäver och en enda vokal. (Ska man vara petig har ordet här på gravstenen faktiskt ett avslutande ”i”, men det är bara en böjningsändelse som beror på grammatiska regler.)
Stenen finns på den så kallade kommunistiska kyrkogården i St Petersburg – ett otroligt fascinerande ställe. Någon gång ska jag publicera alla mina bilder därifrån.
Varsågod Hakke, och tack för många intressanta inlägg, här och på din egen blogg!
Kategori: Språk
Kommentarer
En kommentar to “Än en gång: oboronosposobnost”
Kommentera
januari 6th, 2006 @ 01:04
Man tackar! Det är faktiskt första gången jag får en gravsten i present, men säkert inte sista.