Blind Höna

Sedan 2001

Flummigt språk, gröt i huvudet

17 oktober 2004 | Ingen har kommenterat än

Bara en till: jag visste inte att ordet ”flummig” finns på engelska, förrän jag stötte på det idag. Olika lexika listar flummery med betydelser som

  • Meaningless or deceptive language; humbug.
  • Something insipid, or not worth having; empty compliment; trash; unsubstantial talk of writing.
  • Empty compliment; unsubstantial talk or writing; mumbo jumbo; nonsense.

Men var kommer ordet ifrån?

Tydligen från walesiska eller kymriska llymru / llumru / llumruwd: ”a kind of food made of oatmeal steeped in water until it has turned sour; a soft, sour oatmeal food.”

Den utvidgade betydelsen sägs vara

  1. Any of several soft, sweet, bland foods, such as custard.
  2. A sweet gelatinous pudding made by straining boiled oatmeal or flour.
  3. A soft dessert of stewed, thickened fruit, often mixed with a grain such as rice.

Så det är en sorts havre- eller möjligen mjölgröt, eller en slags sjuden pudding, ofta med frukt. (Förklaringarna hämtade från dictionary.reference.com.)

SAOB har faktiskt ordet ”flammeri” i betydelsen maträtt .

Men är det samma ord som flummig? Tja, ”av ovisst ursprung” säger ne.se. Eftersom det har betydelsen ”intellektuellt oredig p.g.a. narkotikarus” på svenska, ger de som alternativ att det kanske hänger ihop med lummig, ”lätt berusad”.

Kommentarer

Kommentera





Om Blind Höna

Bloggen Blind Höna startade 2001 på adressen kornet.nu/blindhona/. Nu har den flyttat hemifrån till en egen adress. Men det är samma blogg.

Min bok "Jävla skitsystem!" har en egen blogg på javlaskitsystem.se.

RSS-flöde

Sök

Admin