Blind Höna

Sedan 2001

There is power(point) in the union

24 mars 2015 | 2 kommentarer

Inom mängdläran heter det union, snitt och differens.
Men Microsoft tycks ha använt en maskin som översättare för menyerna för ritverktyget i Powerpoint, och då blir det så här:
mängdlärans begrepp union har översatts till fackförening i powerpoints ritverktyg

There’s power in a union här (här med Billy Bragg på Spotify) är en gammal facklig kampsång. Mer facklig kampsång: Bread and Roses.

(Tipstack till Jan Sandred)

#blogg100

Kommentarer

2 kommentarer to “There is power(point) in the union”

  1. Gustav Holmberg
    mars 24th, 2015 @ 22:40

    Groteskt, med tanke på alla de pengar som Microsoft drar in på licenser; de borde göra detta bättre. Jag trodde de köpte riktiga språkmänniskors kunskaper för lokaliseringen/översättning av mjukvara.

  2. Bengt O. Karlsson
    mars 25th, 2015 @ 15:47

    Fantastiskt exempel!

    I gamla versioner av Officepaketet fanns det något som hette ”common files” som alltså användes till flera av programmen. I den svenska versionen blev det ”vanliga filer”.

Kommentera





Om Blind Höna

Bloggen Blind Höna startade 2001 på adressen kornet.nu/blindhona/. Nu har den flyttat hemifrån till en egen adress. Men det är samma blogg.

Min bok "Jävla skitsystem!" har en egen blogg på javlaskitsystem.se.

RSS-flöde

Sök

Admin