Blind Höna

Sedan 2001

Magpie (måndagsmusik, med mera)

18 april 2016 | Ingen har kommenterat än

Om du läst thrillern Kvinnan på tåget har du redan i inledningen mött några egendomliga rader, som inte verkar hänga ihop med resten av berättelsen: ”En för bekymmer, två för segertåg, tre för en tös, fyra för en påg, fem för silver ….”.

Vad som inte alls förklaras i boken är att det är en svensk översättning av ett engelskt barnkammarrim (nursery rhyme). Idén är att räkna antalet skator man ser för att förutsäga framtiden:

One for sorrow,
Two for joy,
Three for a girl,
Four for a boy,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret,
Never to be told.

Att ramsan citeras så oförmedlat i boken beror på att den fungerade som signatur till det brittiska barn-tvprogrammet Magpie (skatan), som gick på ITV i 22 år – från 1968 till 1980! Så nästan alla vuxna britter är omedelbart förtrogna med den. Svenskar blir förstås som regel lite konfunderade.

Här är en underbar version av Magpie med systrarna Unthanks – som spelade på sthlmsfestivalen i augusti i fjol, men somförekommit redan 2012 här på bloggen):

The Unthanks – The Magpie from Anthologies on Vimeo.

Kommentarer

Kommentera





Om Blind Höna

Bloggen Blind Höna startade 2001 på adressen kornet.nu/blindhona/. Nu har den flyttat hemifrån till en egen adress. Men det är samma blogg.

Min bok "Jävla skitsystem!" har en egen blogg på javlaskitsystem.se.

RSS-flöde

Sök

Admin